16 abril 2012

Lee el discurso de Shakira en la Cumbre de las Américas / Here is Shakira's full speech Summit of the Americas (shakira.com)



Buenas tardes a todos, Presidente Obama welcome to Colombia, Presidente Santos, estos últimos tres días durante esta cumbre de las Américas se han debatido temas muy importantes 

Entre los cuales, hay uno que me hace sentir particularmente optimista, y es el Manifiesto en Contra de la Pobreza y la Desigualdad, en donde aparece como primer punto el compromiso de los presidentes a trabajar por la educación y el desarrollo infantil temprano.

Este es un paso importantísimo, ya que es la primera vez que se trata el tema de la educación temprana de una forma tan contundente en una cumbre de las Américas.

Sabemos de los muchos desafíos que ustedes tienen que enfrentar cada día como gobernantes y así que verlos aquí en mi tierra en este encuentro bilateral hablando de educación y de infancia es un símbolo de gran peso y significación. 

Brindar cobertura inicial a los 35 millones de niños que no reciben acceso a nutrición, estimularon y educación temprana en la región es una tarea que requiere del esfuerzo de todos no solo del estado sino también del sector empresarial.

Así que durante esta cumbre, hemos insistido con vehemencia en la urgencia de crear y financiar mas programas de educación temprana, porque somos conscientes que invertir en esos primeros 6 años de la vida de un niño es fundamental para su futuro, y también para el futuro económico de nuestras naciones y también para la paz global. 

Estuvimos en la cumbre del Salvador, la de Portugal y hoy estamos aquí y seguiremos insistiendo ,hasta que la atención inicial a la infancia este en las agendas políticas de todos nuestros gobernantes, y en iniciativas filantrópicas de todos los líderes financieros de la región, y hasta que la sociedad entera entienda que la atención inicial a nuestros niños es la formula mas eficaz para la erradicación de la pobreza y para el crecimiento económico. 

De estos 17 años que llevo trabajando en educación, puedo afirmar que la inversión en educación jamás me ha decepcionado porque cada esfuerzo y dólar invertido da resultados y ademas a corto plazo! Porque los niños crecen rápido! 

Así que estoy comprometida con usted Presidente Obama en mi carácter como miembro de la Comisión Asesora Presidencial para la Excelencia Educativa de los Hispanos en los Estados Unidos, se que usted se preocupa por el desarrollo académico de los hispanos y que usted entiende que el futuro de America esta íntimamente ligado al futuro de nosotros los latinos así que es una buena noticia que su administración haya anunciado el día 10 de este mes 133 millones mas en iniciativas para el desarrollo infantil temprano, y estoy comprometida con usted Presidente Santos y me alegra trabajar de su mano en esta nueva alianza publico privada por la infancia que hemos anunciado aquí en Cartagena para construir nuevos centros de educación este año en conjunto con su administración. 

Así que Quiero invitarlos a todos a formar parte de este movimiento por la primera infancia y por la educación Y que sean estos niños que viven aquí en Cartagena y los niños que viven en condiciones de extrema pobreza, los verdaderos protagonistas, que sean ellos en quienes mas creemos y que sean ellos por quienes vamos a apostar. 


Muchísimas gracias.

Here is Shakira's full speech:
Good afternoon everyone, President Obama—welcome to Colombia, President Santos—these past three days during this Summit of the Americas some very important issues have been debated, among them there is one that makes me feel particularly optimistic, the Manifesto Against Poverty and Inequality. Its first and main point is the commitment of the Presidents to work on education and early childhood development. This is a greatly important step, since it is the first time that the issue of early education has been treated so directly in a Summit of the Americas.

We know of the many challenges that you all face each day as leaders and as such, seeing you here in my country at this bilateral meeting, talking about education and early childhood is a symbol that holds great weight and meaning.

There are currently 35 million children in the region who have no access to quality early childhood education, nutrition and stimulation and these types of programs are fundamental. Obtaining the necessary programs for these 35 million children, who have thus far been forsaken, is a task that requires an effort from everyone, not only the state but also the private sector.

Therefore, during this summit, we have insisted vehemently on the urgency of creating and financing more early education programs, because we are conscious of the fact that investing in those first 6 years of the life of a child is fundamental to their future, the economic future of our nations, and for global peace. 

We attended the summits in El Salvador, Portugal and today we are here, and we will continue insisting until the initial attention on early childhood is on the political agendas of all of our leaders, and we will also continue insisting on philanthropic initiatives from all the financial leaders in the region, and until society at large understands that early attention given to our children is the most efficient formula for eradicating poverty and for economic growth.

In the 17 years that I have spent investing and promoting education I can state that without a doubt, investing in education has never let me down because every effort and every dollar invested yields results and they yield results in the short term, because kids grow up fast.

So, President Obama, I am committed to you in my capacity as a member of the Advisory Commission on Educational Excellence for Hispanics in the US. I know that you care about the academic development of Hispanics and that you understand that the future of America is intimately linked to the future of the Latino community. It is great news Mr. President that your administration announced this month that it would devote an additional $133 million to initiatives on early childhood development for children in the US, and you can count on my support.

And President Santos, I am also committed to you and pleased to work hand in hand with you on this new alliance for early childhood that we have announced here in Cartagena to build new centers for education together with your administration.

In conclusion, I’d like to invite all of you to become a part of this movement for early childhood development and education. And may the children who live here in Cartagena and all of those who live in conditions of extreme poverty, displacement and conflict be the protagonists of this story, may they be those who we believe in most, and those who we will be quite literally putting our money on.

Thank you very much




Fuente: shakira.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Qué tienes que decir?